22 мая 2023Статья5 минут

От них веет холодом: шведские истории о северном народе

Книги — это всегда путешествие: в совершенно новую историю, душу персонажа, на другую планету, а иногда и просто в соседний город или страну. Погружаясь в «Истории, нашёптанные севером», вы окажетесь в северной глубинке Швеции. Узнаете, чем живут совершенно обычные люди, с какими проблемами сталкиваются и какие вещи заставляют их улыбаться каждый день.

Проводниками в шведские холода станут участники Семинара переводчиков шведской художественной литературы им. А. В. Савицкой при поддержке Шведского совета по культуре, которые внимательно и с любовью отобрали рассказы, отрывки из романов и даже сборник стихотворений, чтобы всесторонне показать Швецию во всей её красоте и многообразии настроений. Дальше — краткие аннотации к каждому проекту из сборника. Выбирайте по душе! 

  • «Похититель дров». Краткий авторский пересказ романа о двух мужчинах, двух семьях, между которыми завязалась война, потому что один дрова рубит, а другой — ворует. И совершенно этого не стесняется.
  • «Как на открытке». Ида возвращается домой в глубинку, чтобы позаботиться о своём отце, а заодно вдохнуть жизнь в старинный, но очень привлекательный для туристов церковный городок.
  • «Пекарня и кафе Вестин». Сигрид уезжает в большой город, но вынужденно возвращается на малую родину. Ей кажется, что жизни хуже быть не может, но дома её ждёт открытие: на самом деле, жизнь гораздо лучше!
  • «Тебе смешно, а мне обидно». Малоизвестная панк-рок группа неожиданно для себя отправляется в турне по Европе, которое для каждого участника оборачивается важным осознанием. Добрый рассказ о дружбе, музыке и единении с природой.
  • «Чюдищи». Рассказ об окружающем мире глазами ребёнка — заросли капорки, стрекозы, лягушки и многое другое, — в который жестоко врывается взрослая действительность.
  • «Зимний этюд». Жёсткая и интригующая новелла о криминальном происшествии, основанная на реальных событиях.
  • «Папа дыра». Новелла о сложных отношениях между отцом, страдающим алкоголизмом, и его дочерью. Аллегорически, через яркие образы северной природы, писательница описывает переживания девочки, вынужденной каждое лето приезжать к отцу.
  • «Надземелье». В отрывке романа повествуется об отношениях мужчины и женщины, об отношениях человека с природой, о близости во всех смыслах.
  • «Искусство жарки анисовых лошадок во фритюре». Рассказ о бабушкиной стряпне и размеренном северном укладе жизни. Небольшая интерпретация на тему «ты то, что ты ешь».
  • «Булиден — образцовое общество». История о небольшом шведском городке, чья история начинается в момент, когда на его территории обнаруживается золотоносный рудник. О жизни города в период расцвета, об упадке и том, что с ним сейчас.
  • «Здесь велели нам жить господа». Отрывок из книги о саамах — народе, который был вынужден покинуть родные края из-за новых государственных границ. Их культура, традиции и связи были утрачены, а в отрывке собраны история и воспоминания тех, кто эту трагедию пережил.
  • «Я еду через Юхонпиети, когда цветёт иван-чай». Сборник стихотворений шведского автора Моны Мёртлунд, которая пишет не только на шведском, но и на турнедальском финском — одном из пяти языков национальных меньшинств Швеции. Сборник вышел ещё в 2001 году, но переведён на русский был только сейчас.
  • «Омут». Трагическая семейная сага о детстве, потерях, любви и ненависти в самом сердце Cевера.
  • «Марш музыкантов». Агитатор Эльмблад приезжает из Стокгольма на север, чтобы пропагандировать идеи социализма среди местных рабочих, но встречает сопротивление со стороны чрезвычайно религиозных норрландских лесорубов.
  • «Дом». Трагикомическое повествование о смысле и скоротечности жизни в суровом северном антураже.

Прочитав каждое произведение, вы точно почувствуете себя так, словно Швеция — это давно понятная, горячо любимая и родная для вас страна. А если есть желание, то «Истории, нашёптанные севером» можно ещё и послушать.

Автор

Редакция