Смесь английского и французского: о чём «Смерть и круассаны» Йена Мура?

Прочитали всю серию книг про Клуб убийств по четвергам Ричарда Османа и хочется ещё? Тогда обратите внимание на недавно вышедший на русском языке детектив Йена Мура «Смерть и круассаны».
Как и сам автор, главный герой книги Ричард Эйнсворт — англичанин, переехавший во Францию. В его жизненном багаже распадающийся брак, разочарованная в нём дочь и гостиница с завтраками, а точнее chambre d’hote, вместе с которой ему досталась ворчливая мадам Таблье. Главные радости Ричарда — старые фильмы и его курочки с именами актрис старого Голливуда (Ава Гарднер, Лана Тернер и Джоан Кроуфорд).
История начинается, когда в этом спокойном месте вдруг происходит невообразимое. Один из пожилых посетителей пропадает, оставляя окровавленный след руки на стене и разбитые очки в мусоре. Расследовать дело вместе с хозяином гостиницы неожиданно берётся одна из гостей — экстравагантная и элегантная француженка Валери д’Орсе и её верная собачка Паспарту. Доныне размеренная жизнь Ричарда, в которой особым событием был разве что послеобеденный сон, резко заканчивается.
<…> он понял, что у него есть выбор. Можно сказать: «Довольно, я просто киноисторик с уклоном в индустрию гостеприимства, с распадающимся браком и с разочарованной во мне дочерью» — или признать, что вот уже много лет он не чувствовал себя таким живым, и пусть не совсем наслаждался поездкой, но был готов ещё подержаться за поручень, чтобы как следует встряхнуться.
Однако тут было кое-что ещё, и он всю ночь размышлял над этим. И, наполовину осушив бутылку дешёвого местного вина, пришёл к выводу, что в среднем возрасте как раз и ищут равновесия. Равновесия между тем, что делать нужно, и тем, чего хочется, и в его жизни слишком долго был перекос в пользу «нужно», а не «хочется». А всю эту неделю, следовало признать, в основном благодаря Валери, все происходило совсем наоборот.
Ричард Эйнсворт — типичный англичанин, Валери д’Орсе — типичная француженка. Их дуэт похож на смесь двух противоположностей, которые каким-то магическим образом уживаются друг с другом. Впрочем, одной из особенностей книги является её классический английский юмор, и разница характеров главных героев задаёт нужную тональность. Всё-таки Йен Мур не просто писатель, но ещё и популярный стендап-комик, который регулярно выступает во всемирно известном лондонском клубе Comedy Store.
— Я подумала, что ты вздыхал потому, что парковаться на главной стоянке — плохая идея, ведь нас могут засечь. — О да, точно. А вот врезаться в толпу пенсионеров, как шар для боулинга в кегли, безусловно, было высшим пилотажем скрытности и маскировки.
— Могу я предложить вам стакан попкорна для козлов? — улыбнулась ему девушка. — Нет, — отказался он, — конечно, нет, — и поспешил за Валери.
Со временем главный герой узнает, что каждый из его окружения и даже сам пропавший не так уж и просты. Что же скрывают люди, встретившиеся ему в Валь-де-Фолле в долине реки Луары? Что случилось с бедным господином Ганшо? Ответы на эти вопросы можно узнать в книге.
Книги из статьи
Похожие статьи
Пишем о книгах и не только