12 ноября 2024Статья6 минут

Сказочник Анатолий Митяев: ранее неизданное к 100-летнему юбилею писателя

Анатолий Васильевич Митяев родился сто лет назад в селе Ястребки в двадцати верстах от старинного рязанского города Сапожок. Со временем деревенский мальчик стал замечательным историческим писателем, его книги переиздаются уже более полвека. А вот сказки Митяева сегодня, пожалуй, менее известны, а ведь с них, собственно, и началось его писательство. К 100-летию со дня рождения писателя, сценариста и редактора Анатолия Митяева издательство «Детская литература» выпустило уникальный сборник известных и ранее неизданных рассказов и стихов автора о природе и любви к родному краю — «Только не обижай», а также сборник самых известных его сказок и тех, с которыми читатель сможет познакомиться впервые — «Шесть Иванов — шесть капитанов».

 

Ещё до школы Толя с удовольствием пересказывал младшим сёстрам прочитанные книги. По воспоминаниям, обращался с их содержанием легко и свободно: начиная рассказ, увлекался и, бывало, искусно менял сюжет, нисколько не смущаясь, если в итоге получалась сказка.

Взрослея, Толя начал писать стихи. Одарённому подростку жизнь готовила свой особый путь. Но пришла война. На передовую Великой Отечественной Анатолий Васильевич ушёл добровольцем и служил в дивизионе тяжёлых гвардейских миномётов на разных фронтах. После демобилизации судьба привела Митяева в детскую журналистику, в мир школьных интересов, им самим ещё не полностью забытых. Но первая его изданная книжечка, вышедшая в 1960 году, называлась «Где пряталась сказка». В ней полтора десятка сюжетов. Позже были и другие сборники, общее число сказок в которых превысило полсотни.

Придуманные Митяевым истории нравятся читателям с самыми разными интересами. Его сказки, в том числе и собранные в этой книге, не похожи друг на друга: то весёлые, то грустные, то длинные, то краткие. Но все — неповторимо митяевские: обязательно добрые, ясные, простые... да не очень. Как будто Анатолий Васильевич выполнял завет великих русских сказочников: сказка — искусство тонкое, и нельзя ни в коем случае её упрощать. И вообще, как известно, сказка ложь, да в ней намёк.

Вот что подметил его товарищ и соратник, писатель Владислав Бахревский:

Анатолий Васильевич рассказывал свои сказки ребятам в пионерских лагерях или друзьям на рыбалке. Подчас их сюжеты устремлены к самой сути события, и некоторые точные детали здесь не обязательны. Так, в сказке «Пингвины» действуют не семейные пары, а пингвины вообще. В жизни Пин Гвин оставил бы яйцо самке. А у Анатолия Васильевича он поручает своего будущего пингвинёнка Пын Гвыну. Яйцо покатилось, разбилось, и, не имея сил признаться в ужасной правде, грешник Пын Гвын одарил Пин Гвина камнем. Так и не дождавшись пингвинёнка, Пин Гвин поплыл через океан с камнем. Силы быстро иссякли… История горчайшая, мудрая. Горячая любовь к родному существу здесь на одной чаше весов, а на другой — нелепая ложь: стыдно признаться в непоправимой беде, в которой ты и не виноват… Все книги Анатолия Васильевича — учителя. Но такие, что читатели этого не замечают. Ведь жизнь тоже учитель. А мы вот живём и не думаем об этом

Говорят иногда, что митяевская сказка о пингвинах, к ужасу горе-педагогов, может выжать слезинки у читателей. Но разве это плохо? В сказке о мыльном пузыре тоже печальный конец. Печалиться (или смеяться?) можно даже по поводу девочки Туси и её дедушки Буси. Одна из самых любимых детьми историй о Последнем шамане — тоже не так весела.

Дело в том, что автор прекрасно чувствует возможности восприятия ребёнка и нагружает его душу со знанием дела и с родительской любовью. Ни горе, ни беда не страшны маленькому читателю при искреннем, заинтересованном подходе взрослого. Не испугался же Митяев говорить с совсем юными о чуде истинной любви — светлом чувстве, которое поднимает человека выше всех невзгод и страхов, спасает от беды.

Вообще, писатель-фронтовик, прошедший школу журналистики в «Пионерской правде», не боялся никаких тем в разговорах с ребятами. Обратите внимание на «Новогоднюю сказочку», в которой автор неожиданно насыщает банальную форму эстрадного шоу исконными, народными представлениями о добре. Небольшой, но невероятно поэтический текст вместил в себя панораму целого года размеренной крестьянской жизни, легко текущей на лоне природы по обычаям, заложенным предками, и обязательно, по мнению автора, даже для сказочных героев наполненной созидающим трудом.

Возможно, самые выразительные и задушевные сказки у Митяева — морские. Углубляясь в изучение военной истории, особо выделял он героев моряков с их удивительно стойкими и впечатляющими традициями. И в этой книге, как и в других сборниках, все морские сюжеты объединяет главная мысль: основной закон жизни —это закон верности. Верности слову, морю, родной земле. А ещё автор точно знает, почему надо зорко смотреть в морскую даль.

Но и среди морских сказок есть в сборнике совершенно особенная — та, что дала название книге. В своё время «Шесть Иванов — шесть капитанов» были невероятно популярны, по сказке выпустили мультфильм, её читали и рисовали ребята в детских садах и летних лагерях. Однажды даже был объявлен международный конкурс на лучшую иллюстрацию к этой истории о дружбе юных капитанов разных стран. На конкурс прислали несколько тысяч работ! Лучшие из них в 1977 году украсили открытие самой первой Московской книжной выставки-ярмарки.

А главный приз конкурса — поездку в Москву —получил болгарский тёзка капитанов, шестилетний Иван из города Плевена. Сказка эта очень проста и понятна, и так и тянет сравнить её с детской считалкой. Но лучше сравним её с колыбельной, с матросской, папиной колыбельной песенкой. Она ритмична, коротка и оптимистична. Думаю, во многом именно особенности стиля — «мужского» в противовес широко распространённому ныне «дамскому» — и вызвали мощный отклик у ребят всех стран.

Простая и добрая папина песенка о верной мальчишеской дружбе, что сильнее всех бурь и невзгод, очень нужна людям и сегодня, спустя полвека. За эти годы юные участники конкурса, конечно, возмужали и имели шанс превратиться в настоящих «морских волков». А в большом мире — увы! — штормовая погода. Ну так семь футов под килем и попутного ветра им и всем читателям этой книги!

Автор

Редакция