Изи пизи лемон сквизи. Семь простых советов, как выучить английский без скучной зубрёжки
Как обычно учат английский в школе? Запоминают сложные правила и километры неправильных глаголов, заучивают странные топики наизусть и пишут пугающие транскрипции. Эффективно ли такое обучение? Вряд ли, иначе вы бы не читали эту статью. Рассказываем о новой методике изучения английского. Теперь вам не придётся много зубрить, зато придётся много слушать.
Слушайте, слушайте и ещё раз слушайте
Чтобы освоить новый язык, впустите в свою жизнь другую культуру, с её фильмами, сериалами, подкастами, видео и песнями. Слушайте, что и как говорят другие. Так вы впитаете современный язык, манеру речи, правильное произношение и логику языка — то, как мыслят носители английского.
Чем больше ваша наслушанность, тем меньше шансов сказать Thanks God вместо Thank God или огорошить собеседника неправильным порядком слов в предложении. Кстати, в английском, если это не вопросительное предложение, он всегда будет прямым, как во фразе I love you — и никаких «Тебя я люблю».
Научитесь различать звуки и разговорные сокращения
При активном слушании можно столкнуться с несколькими проблемными моментами.
Например, русскому уху непривычно различать «длинный и» и «короткий и». Не почувствовав разницу между ними, можно спутать sheep (овца) и ship (корабль), а то и вовсе sheet (лист) и sh*t (ругательство).
Некоторых английских звуков вообще нет в русском языке. Например «w», похожего на «у», или межзубного, неумение произносить который превращает brother в «бразер».
Современные песни и видео подбрасывают ещё один сюрприз — сокращения. Так, What are you going to do и What’s up становятся Whatcha gonna do и Wazzupp соответственно.
Выход один — продолжать слушать английскую речь как можно больше, а умение различать придёт с опытом. Главное — не бояться ошибаться.
Попрощайтесь со страхом ошибки и языковым барьером
Страх ошибки может сковать по рукам и ногам. Старайтесь объяснить себе, что ошибки, как красные маячки, показывают, что нужно отработать, а не то, насколько вы плохи в английском. Концентрируйтесь на том, что уже умеете, а не на том, как много вы ещё не знаете.
Техника «заземление» поможет преодолеть языковой барьер. Вам предстоит экзамен или переговоры на английском, а вы замерли в испуге? Переключитесь на то, что вас окружает. Назовите пять вещей, которые у вас перед глазами, четыре, которые чувствуете на ощупь, три, которые слышите прямо сейчас, две, вкус или запах которых ощущаете, а затем одно качество, которым вы гордитесь. Например, упорством в изучении английского. Вы почувствуете себя в моменте, и волнение уйдёт.
Запомните: смысл важнее слов
Прямой пословный перевод, как правило, не работает и может быть неправильно истолкован носителями языка. Так, фраза «Я чувствую себя голодным» — I feel myself hungry — будет воспринята англоговорящими как «Я трогаю себя голодным».
Чтобы не попасть в неловкую ситуацию, подмечайте грамматические конструкции. Услышали, как в сериале говорят My friends and I went to the bar — отметили про себя, что именно так и следует переводить с русского конструкцию «Мы с друзьями…».
Кстати, фразу из заголовка Easy peasy lemon squeezy тоже лучше перевести на русский как «Проще простого», а не «Суперлёгкая лимонная выжимка».
Подружитесь с артиклями и временами
И артикли, и времена — не пытка для обучающегося, а ключ к логике языка. Например, времена передают оттенки смысла, показывают, где в этом контексте человек: он ест прямо сейчас, уже закончил, поел когда-то давно и было ли ему вкусно. Так, из сложных формул и громоздких названий они превращаются в полезный инструмент, которым легко и приятно пользоваться.
Удивительно, но, чтобы быть на одной волне с артиклями, лучше всего просто расслабиться и перестать переживать о них. При просмотре фильма включите субтитры, отмечайте моменты, когда герои используют определённый артикль, когда — неопределённый, а когда не используют вовсе. В дальнейшем наслушанность поможет интуитивно правильно применять артикли в речи.
Начните говорить, а не заучивать
Делитесь всем, что услышали и посмотрели на английском языке. Так, топик London is the capital of Great Britain превратится в интересную историю.
Как это работает? Например, послушайте подкаст о Лондоне, посмотрите несколько видео в интернете, выберите самые яркие факты, а потом расскажите маме, бабушке, мужу или подружке (нужное подчеркнуть), что же такого в Лондоне замечательного. Возможно, вы вспомните про то, что водители знаменитого лондонского такси должны проходить тест на знание улиц, а самый маленький памятник города — это трогательные мышки, борющиеся за сыр.
Старайтесь пересказывать своими словами, «присваивая себе» понравившиеся выражения и фразы, а не заучивать услышанное от корки до корки.
Повторяйте аффирмацию
Как бы странно ни прозвучал этот совет, но аффирмации идеально подходят для формирования новых убеждений о себе. А без веры в себя ни переезд в другую страну, ни сдача ЕГЭ, ни повышение в должности или другие цели, ради которых вы учите язык, недостижимы.
«Я говорю на английском, и это приносит мне удовольствие. Каждый день мой словарный запас увеличивается, моё произношение становится круче, и я понимаю речь всё лучше…»
Полный текст аффирмации читайте в книге Ирины Мамонтовой и Бена Кунца «Хватит тупить — пора говорить на английском». Повторяйте её каждый день, следуйте советам и верьте в себя.
Книги из статьи
Другие статьи
Пишем о книгах и не только