Анастасия Орлова и Алиса Гребенщикова о работе над книгой «Привет, зайчонок Мими!»
«Привет, зайчонок Мими!» — новая серия сказок от известной современной детской писательницы Анастасии Орловой. В книге Мими впервые знакомится с миром и со своей мамой. Нежная и пропитанная любовью история наполнена по-настоящему волшебными иллюстрациями от художницы Натальи Баишевой.
Голосом новой книги стала российская актриса театра, кино и дубляжа, а также телеведущая Алиса Гребенщикова.
Побеседовали с Анастасией Орловой и Алисой Гребенщиковой о невероятно доброй и трогательной детской истории, чтобы узнать, как проходила работа над книгой.
Анастасия Орлова — современная писательница, автор таких популярных детских книг, как «Пуговка, которая потерялась», серии «Грузовик и прицеп», а также многих других.
— Анастасия, расскажите читателям, что вдохновило вас на написание этой книги? Почему вы выбрали именно такую историю?
— Нежность и любовь — это те чувства, в которых хочется побыть подольше. Их хочется поизучать, поисследовать, порассматривать, понаблюдать. А потом они наполняют тебя и выплёскиваются наружу. И тогда ими хочется делиться. «Все солнечные зайчики мечтают родиться» — написано в книге заячьих снов.
И вот появился зайчонок Мими. И благодаря этому маленькому зайчонку родился большой медиапроект, в котором есть и бумажная книга, и песня, и аудиоверсия, которую невероятно тактично озвучила Алиса Гребенщикова, и анимированная электронная книга, которая появилась благодаря Строкам. Кто в детстве не мечтал, чтобы картинки в книге ожили? Пусть это будет проект с такой длинной историей, как все заячьи уши всех зайцев из всех времён.
— Какие основные идеи или послания вы хотели передать маленьким читателям и их родителям?
— Я бы хотела, чтобы каждый ребёнок был уверен, что мир безопасен, что он под защитой, что его любят и ждут несмотря ни на что. Даже если ты ошибся, даже если совершил плохой поступок — никто тебя не отвергнет, не бросит, не оставит. Возможно, эта книга поможет и взрослым исцелить и «добаюкать» себя маленького. Прочитайте эту книжку не только своему малышу, но и себе тоже.
Обнимите себя. Спойте песенку. Теперь у вашего маленького испуганного внутреннего ребёнка всегда есть вы — взрослый. Прислушайтесь. Возможно, что-то изменилось внутри.
— Каким образом вы адаптировали содержание книги для детей в возрасте до трёх лет? Были ли какие-то сложности в этом процессе?
— Я не адаптировала, я сразу писала для малышей. Кажется, я помню и понимаю этот возраст. Так сложилось, что я написала много книжек для самых маленьких: «Яблочки-пятки», серию «Грузовик и прицеп», «Обожаю ходить по облакам» и многие другие. И планирую написать ещё.
— Были ли в книге элементы, которые вы добавили, основываясь на собственном опыте материнства или общения с детьми?
— Я была младшим ребёнком в семье, и у меня не было опыта общения с малышами. Но любопытство было. Когда родился мой первый сын, я подумала, что вот теперь-то я всё-всё как следует рассмотрю — прямо как мама-зайчиха! А потом и второй сын подоспел. А ещё я хорошо помню себя маленькую.
Когда писала про зайчика Мими, я окружила себя беременными блогерами, блогерами с новорождёнными, блогерами с тоддлерами, блогерами с двойнями, тройнями и сиблингами, доулами, психологами, репродуктологами, массажистами. Я создала себе среду и очень ей прониклась.
— Какие чувства вы хотели вызвать у родителей, читающих эту книгу своим малышам?
— Чувство нежности и причастности к чуду рождения и выращивания нового человека.
— Планируете ли вы продолжение этой истории? Возможно, развитие приключений зайчонка в следующих книгах?
— Уже написано четыре сказки и четыре заячьих песни. Книжка «Мими, я тебя люблю» уже вот-вот выйдет из печати. И ещё две выйдут весной следующего года. Там зайчик уже вовсю прыгает и попадает в приключения. Хочется верить, что читатели их встретят с любовью.
— Как вы думаете, какие качества делают книгу для малышей по-настоящему хорошей? Какие советы вы могли бы дать начинающим авторам детских книг?
— Кроме текста, в детской книжке должны быть чудесные картинки. Художнице Наталье Баишевой это удалось на ура!
Начинающим авторам, тем, кто пишет для маленьких, я бы посоветовала сменить оптику. Встать на четвереньки и проползти по квартире или по дачному участку. Что теперь в поле вашего зрения? Сбросьте все свои настройки, посмотрите на мир, будто видите его впервые. Это же ужасно интересно, узнать, что там ждёт впереди!
Алиса Гребенщикова — голос книги «Привет, зайчонок Мими!»
— Алиса, расскажите, что привлекло вас к проекту озвучивания этой книги? Почему вы решили принять участие?
— Сборники стихов Анастасии Орловой нравятся мне давно, я читала их своему сыну и играла в спектакле Юлии Пересильд «Стиховаренье», где звучат произведения Насти, поэтому очень обрадовалась, когда мне поступило предложение стать голосом новой книги любимого автора.
— Какой была ваша реакция на саму историю? Что вам особенно понравилось в истории мамы-зайчихи и её зайчонка?
— История такая трепетная, что я прослезилась, читая. Особенно трогательно для меня описано знакомство мамы с её зайчонком, сразу вспоминаю свои чувства, когда мой сын был крошечкой и я не могла от него оторваться.
— Были ли какие-то особенности в работе над озвучиванием книги для такой маленькой аудитории? Требовался ли особый подход, в чём он заключался?
— Я думаю, что самое важное — поделиться своим теплом с теми малышами, которые будут слушать эту историю. Я уверена, что через микрофон можно передать и умиротворение, и свет. Стоя в студии, я ощущала себя в детской комнате с приглушённым светом и старалась голосом и интонациями успокоить слушателей и навеять им сладкие сны.
— Что для вас было самым сложным и самым приятным в процессе озвучивания этой книги?
— Самое приятное — произносить вслух чудесные слова, которые так бережно и с такой любовью написаны автором! Когда вокруг столько любви, то сложностей никаких и нет.
— Есть ли у вас любимый момент или фраза из этой книги? Почему именно они?
— Я не хочу выделять что-то одно, потому что это очень цельная история, цельная и камерная, не стоит её разрушать, выдёргивая одну фразу.
— Как вы считаете, в чём заключается хорошая озвучка истории для детей? Какой она должна быть, чтобы малыши восприняли книгу?
— Озвучивая книгу для самых маленьких, точно никуда не надо спешить. Малыши не могут быстро воспринимать информацию, и, чтобы они ничего не упустили, им должно быть понятно каждое слово. И хорошо, когда голос внушает доверие. И конечно, обязательно должен быть элемент игры, той самой, в которую играют родители с детьми — лёгкой и приносящей радость.
— Какова, на ваш взгляд, роль актёра, озвучивающего книги, в формировании у детей любви к чтению и к литературе?
— Мне кажется, человек, чей голос дети слышат в детстве, остаётся с ними на долгие годы. Я на всю жизнь полюбила Юрия Яковлева, озвучившего принца Зигфрида в «Лебедином озере» фирмы «Мелодия». И, конечно, Олега Табакова, чей голос также звучит в сказках, записанных на пластинки. Когда ребёнку интересно слушать, когда он чувствует любовь рассказчика к исполняемому произведению, то не может не проникнуться этой любовью.
— Какие у вас остались впечатления после завершения работы над этим проектом? Хотели бы вы снова озвучить детскую книгу? Возможно, продолжение истории?
— Озвучивая эту книгу, я чувствовала себя совершенно счастливой и сейчас мечтаю продолжать озвучивать произведения для детей. Я ощущаю себя абсолютно на своём месте в роли рассказчика.
Во мне много любви, которой я готова делиться, стоя у микрофона.
Книги из статьи
Другие статьи
Пишем о книгах и не только