По подписке

Русский амаркорд. Я вспоминаю

Михаил Яковлевич Визель , Евгений Солонович

Время чтения

≈2 часа

Читать в приложении

По подписке «Чуть-чуть»
за 399 ₽  0 ₽

1 книга в месяц из платного каталога

Доступ к основному каталогу Новинки будут доступны через 30 дней

60 дней бесплатно

Попробовать бесплатно Все варианты приобретения

Из южного приморского городка тридцатых годов — в центр столичной интеллектуальной и творческой жизни; таков путь не только героя знаменитого итальянского фильма, но и выдающегося переводчика и поэта Евгения Солоновича.

Окончив Иняз в пятидесятых, он сразу занялся классиками — Данте, Петрарка, — и, быстро став “главным по итальянской поэзии” в России, остаётся им до сих пор.

Ученик великих — Ильи Голенищева-Кутузова и Сергея Шервинского, — он стал учителем и сам: из его семинара в Литинституте вышло немало переводчиков; один из них — Михаил Визель, соавтор этой книги.

В беседах с младшим коллегой Солонович говорит о трудностях и тонкостях перевода, вспоминает детство и эвакуацию, первые шаги на переводческом поприще, повседневную жизнь этого «цеха задорного» и поездки в Италию, работу с текстами Монтале, Умберто Сабы и Джузеппе Белли, собственные стихи — и всё то, что происходило с ним и со страной за девять десятилетий его жизни.

Михаил Яковлевич Визель, Евгений Солонович
авторы
Редакция Елены Шубиной
издатель
Счастливая жизнь (АСТ)
серия

Информация

16+
Возраст
Русский
Язык