Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума.
Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо.
«Новый Декамерон» — это тоже своеобразный литературный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю. Редакторы The New York Times Magazine собрали 29 новелл, эссе, сказок, крохотных зарисовок и развернутых рассуждений. В них самые известные современные писатели попытались запечатлеть и осмыслить события, охватившие каждый уголок мира. Памятник в лучших традициях классического «Декамерона» Боккаччо. Сборник новелл 29 известных современных авторов, переведенных с пяти языков.
В сборник вошли новеллы Маргарет Этвуд, Колма Тойбина, Лейлы Слимани, Рейчел Кушнер, Этгара Керета, Дэвида Митчелла, Моны Авад и многих других.
Содержание:
Предисловие. Ривка Гэлчен «Спасительные рассказы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
1. Виктор Лаваль «Верите ли вы в прошлые жизни?» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
2. Мона Авад «Такое синее небо» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
3. Камила Шамси «Прогулка» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
4. Колм Тойбин «Повести с реки Л.А.» (пер. с англ. К. Казаровой)
5. Лиз Мур «История болезни» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
6. Томми Ориндж «Команда» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
7. Лейла Слимани «Бруссар» (пер. с фр. Е. Шукшиной)
8. Маргарет Этвуд «Нетерпеливая Гризельда» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
9. Июнь Ли «Под магнолией» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
10. Этгар Керет «Снаружи» (пер. с ивр. Г. Сегаль)
11. Эндрю О’Хаган «Памятные подарки» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
12. Рейчел Кушнер «Девушка с красным чемоданом» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
13. Теа Обрехт «Морнингсайд» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
14. Алехандро Самбра «Экранное время» (пер. с исп. Н. Беленькой)
15. Динау Менгесту «Как мы играли» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
16. Карен Рассел «19-й маршрут: Вудсток-Глисан» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
17. Дэвид Митчелл «Если бы хотелки были лошадками» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
18. Чарлз Ю «Системы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
19. Паоло Джордано «Путешествие с идеальным попутчиком» (пер. с итал. В. Лукьянчука)
20. Миа Коуту «Услужливый грабитель» (пер. с порт. И. Комкова)
21. Узодинма Ивеала «Сон» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
22. Дина Найери «Подвал» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
23. Лайла Лалами «Тогда, на свадьбе брата» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
24. Хулиан Фукс «Время смерти, смерть времени» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
25. Риверс Соломон «Разумные девы» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
26. Мэтью Бейкер «История творения» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
27. Эси Эдугян «К Стене» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
28. Джон Рей «Барселона – открытый город» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
29. Эдвидж Дантика «Одно-единственное» (пер. с англ. Е. Шукшиной)
THE DECAMERON PROJECT: 29 Stories from the Pandemic
Copyright © 2020 by The New York Times Company
The cover design by Sophy Hollington
© Беленькая Н., перевод на русский язык, 2022
© Казарова Е. , перевод на русский язык, 2022
© Комкова И., перевод на русский язык, 2022
© Лукьянчук В., перевод на русский язык, 2022
© Сегаль Г., перевод на русский язык, 2022
© Шукшина Е., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2022