Интервью4 минуты

«Сахарный ребёнок»: детские книги на взрослые темы

В этом году книге «Сахарный ребёнок» исполняется десять лет. И все эти десять лет не ослабевает интерес к повести о судьбе девочки, которая вместе с мамой пережила ссылку. Уже вышло 12 изданий, книга переведена на 16 языков, вошла в лонг-лист премии «Книгуру» (2013) и шорт-лист премии им. Л. Толстого «Ясная Поляна» (2015), была отмечена дипломом им. В. П. Крапивина (2014) и попала в список выдающихся детских книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой (2015). В честь юбилея — поговорили с автором книги Ольгой Громовой.

 

— Ольга Константиновна, расскажите, пожалуйста, историю создания этой повести.

— Вкратце история такова: я не собиралась писать никакие повести, и вообще, у меня была совсем другая, «взрослая», работа. Дружила с соседкой старше меня на 25 лет, которую однажды уговорила писать воспоминания о её жизни — ту самую историю девочки из прошлого века. И вот однажды, уже довольно много написав, она придумала, что не нужно издавать мемуары как мемуары, а нужно сделать из них детскую повесть. Так она и писала бы всё сама, а я только помогала бы редактировать, но она заболела, слегла, да так больше и не встала. Но взяла с меня обещание, что я сделаю из этих обрывочных воспоминаний повесть для младших подростков.

— Детство главной героини пришлось на конец 30-х – начало 40-х годов в Советском Союзе. Пятилетняя Эля, растущая в любящей семье, вдруг оказывается дочерью «врага народа» и попадает в страшный ей мир: после ареста отца их вместе с матерью отправляют в лагерь в Киргизии как членов семьи изменника Родины. Книга писалась с тем расчётом, чтобы она была понятна ребёнку-подростку. Насколько современные дети, по вашему мнению, знают о «неудобном» прошлом нашей страны?

— Как и обо всём другом: кто-то знает, кто-то — нет. Стелла для того и придумала писать повесть, а не взрослые мемуары, чтобы знали побольше. И надо сказать, современные дети вот уже 10 лет очень даже с пониманием читают «Сахарного ребёнка». А издание «Сахарный ребёнок. Люди. События. Факты», дополненное историей создания повести, фотографиями и документами, помогает расширять это понимание. И сама повесть становится для них интереснее. 

— Книга «Сахарный ребёнок» — не о страданиях и несчастьях. Она о счастливом детстве и учит тому, что надежда живёт всегда, а добро всё-таки сильнее. В этой книге поразительно много добрых людей. Одна глава в книге так и называется: «Хороших людей всегда больше». Как реагируют на книгу дети и родители?

— В основном реагируют хорошо. Родители иногда с опаской, дети, как правило, с интересом. Мне кажется, что именно мысль о хороших людях и победе добра очень нужна и взрослым, и детям. Критик Лиза Биргер 10 лет назад назвала свою рецензию «Сказка о страхе и спасении». Мне очень нравится. Сказка — не потому, что это выдумка, а потому, что настоящая героиня не хотела вспоминать о плохих людях в её жизни, говорила: чести много. Ну и я спорить не стала. Вот и получилась светлая история о страшных временах. 

— За эти годы книга стала реальным успешным лонгселлером. С чем вы связываете такой неугасаемый интерес к этому произведению?

— До сих пор удивляюсь. Во-первых, думаю, с тем, что издательство в своё время приложило массу сил, чтобы повесть никому неизвестного автора дошла до как можно большего числа людей. Ну, а потом, как говорится, уже репутация стала сама «работать на книжку». И вот уже повесть и в рекомендательных списках, и в школьной программе. А не устаревает она, думаю, потому, что она о вечном: о материнской любви, о хороших простых людях в совсем непростой обстановке и о выращивании человека в нечеловеческих условиях.

Автор